TEMPESTA photo Marco Caselli

TEMPESTA
inspired by
"The Warsaw Ghetto"
by Mary Berg

I dedicate this play to Memory. To the memory of my mother Elka,who wore a ribbon in her hairwhen she boarded the polish shipthat took her away from the Warsaw Ghetto,to land her on the "island" of salvationwhere she learned to be a dressmaker and actress. To the memory of her brother Berele,painter Jew cobbler singer. To the memory of my father Natalio,poet anarchist business consultant. To the memory of all the angelsthat continue to ask themselves Why? Why forget To my children in order that they don't forget.
Cora Herrendorf


The PerformanceInternational Papers
Technical Requirements



Direction, Dramaturgy, Staging, Costumes and Musical Ideation:
Cora Herrendorf
Collaboration with the Direction and Dramaturgy and Lighting Design:
Horacio Czertok
Kites: The Vulandra Kite-Fliers:
Actors/Actresses:Teatro Nucleo

A Teatro Nucleo - Teatro Comunale di Ferrara Production 1997




To stop the song from being interrupted


In this production Tempesta presents many tempests in one, in an undetermined but, at the same time, extremely precise location.
This location, that doesn't only belong to the past, is both symbolic and concrete and leaves traces of perceptions that are so disquieting that some of us still find themdifficult to face.
Tempesta is a seal that the end of the 1900's man, looking over his shoulder, could put on this century, as a judgment - and as a warning.
In this place we are accompanied by the voice of a father talking to a daughter, urging her to remember.
The father's name is Prospero, but it is also "something more than Prospero" (as he himself says), the daughter is called Miranda and, its true, these are the names of the father and daughter in Shakespeare's "The Tempest", but here they are only heard as an echo.
The father and daughter are not seen living, they are Voices that reach out from another place evoking the account of abuse and power that turned them, in a certain sense, into survivors.

TEMPESTA photo Luca Gavagna

But looking back, pronouncing the word survivor today, opens a deep rift in the recent past, and this Miranda's memory refers to precise and near at hand event: the exterminating fury of the Nazis, unfurled with blind determination against all kinds of diversity.
Prospero and Miranda are therefore emblems, simply the re-traced voices of a father and daughter that had eyes to see, and Tempesta is a symbol, the same for each place where this fury is repeated: here it is Hitler's Europe, but we can't help thinking of all the other "europes" and all the other "hitlers", both before and after Hitler.
With this 'mise-en-scene' the Teatro Nucleo want to take another look at some parts of the world, where attempts are still made to minimize these situations.
This is the paradox in which theater exists, it can see once more what has never really been seen, or bear witness with eyes that are no longer here.
For a limited and enchanted moment it can make events be re-born.
The choice is clear, men and women appear before our eyes and we recognize that they belong to precise races because they sing in a particular language, they carry determining objects with them, because the way they move and the way they pray makes them identifiable, as with their clothes and hairstyles, the way they look at each other, the way in which they wed and weep. Everything that happens can also be placed historically: we are in Europe, in Warsaw, then in the ghetto, in the first half of the 1940's, then we are in an extermination camp.
In short, we find ourselves among those voices that are no longer here and who, through this play, return to speak to us or, better still, to sing to us, notwithstanding the events.
Because it is certain that a world that permits the transmission of this knowledge, song and accompanying dance, cannot be entirely forsaken, even if in this production there is a powerful perception of all that has been canceled (as well as that which remains), and of the difficult task of precisely separating the white from the black, the high from the low, the smile from the sneer in all human affairs.
Song is the medium that unites the drammaturgy of Tempesta. Fourteen songs (Yiddish, German, Sefardite, Jewish, Italian) open and replenish the action, providing the breath of sound and the etherealness of dance that sometimes accompanies them, bestowing air, the clarity of verse, naturally combined with the shout, the deep, acute and abnormal pain of that which is spoken.
It is song that is the instrument of information in this play, supplying the energy of poetry to this 'mise-en-scene', the syncopated rhythm of sobs or of interrupted thought, that does not explain, but unfolds in chains of visions, choral choreographic inventions, rapid epiphanies releasing bubbles of intimate recollections that disappear immediately, proceeding as a result of the production and accumulation of perception, calling on emotions that demand listening participation.
"Sing!", Tempesta, exhorts at the end, with the words of the Bielorussian Yitzahak Katzenelson, victim of the Holocaust; notwithstanding the horror "raise your voice" and sing, even if it is for the last time in this world, leave your traces in someone's memory with the transfiguring force of the word, as only what fails to live in our memory is irremediably dead; leave sound-tracks so that someone else can sing again, and leave chromatic tracks, draw white if your background is black, leave ink-written words if your background is white.

Cristina Gualandi



WHAT THE INTERNATIONAL PAPERS SAY

... houses are set on fire, sparks of lacerating memories flare up, scenes of violent separations and deportations. The anonymous characters on stage are confused, personal stories are intertwined and repeated in the epic and choral structure of the play, which comes alive above all in the sung pieces, refined choreographic movements ... with the black kites that are raised at the end of the play, erstwhile ambassadors of a destiny of mourning and death, immediately evoking the headlong fall of history, in a powerful emotive synthesis that can exist without the need for words. The actors leave the stage, dispersing like shadows made of the evanescent substance of dreams, but the empty square, which is only occupied by a Sefardite dirge, tells us that they are ready to return, like the Dibbuck in the Jewish legend, the restless spirit of who, after a violent death, remains on the earth to torment the memory ofthe living ...
Liberazione, Arezzo(I)

... starting from the songs and dances, Cora Herrendorf's 'mise-en-scene', in the courtyard of the Estense Castle in Ferrara, weaves images of daily life in the ghetto. The artisans, the Torah school, preparations for a wedding; then terror slowly expands, rebellion, the extermination camp. In conclusion, a choral song, black birds fly over the heads of the audience. With poetic delicacy, the dramatic structure leads us to remember. This memory is essential in order to be able to trace history and leave our impressions. Because only if an event is not remembered can it be considered to be irremediably dead... with Tempesta, Teatro Nucleo have once more created a dense and intense production, perhaps the best of the last few years ...
Frankfurter Rundschau (D)

... after an hour of silence the audience, fascinated by the power of Tempesta, burst into an enthusiastic applause for a play without trimmings, capable of moving us ...
Il Resto del Carlino, Ferrara (I)

... from the scenes of a wedding to those of the deportation of children (represented by clothes hung on a line and tied together), scenes that touched the audience, bringing them to tears ... and the final low flight of paper black birds, that seemed to draw the curtain on the fire that flared up over Warsaw. With the words of Prospero, the protagonist of Shakespeare's "The Tempest", which started the play, darkness falls on this period of European history, whilst the actors, standing on platforms, bow their heads to the public ...
La Nazione Arezzo (I)





From 1997 "Tempesta" has be represented in:


ITALY GERMANY POLAND ARGENTINA
Ferrara
Arezzo
Montemurlo(PO)
Sassari
Belluno
Asti
Cernobbio(CO)
Castel Fior.(AR)
Mira(VE)
Montone(TE)
Rimini
Mantova
Senigallia(AN)
Portogruaro(VE)
Pisogne(BG)
Abbiategrasso (MI)
Piacenza
San Michele al T. (VE)
Frankfurt O.
Dillingen
Bielefeld
Gorlitz
Bremen
Dachau
Mainz
Idar-Oberstein
AUSTRIA
Bregenz
Kalisz
Jelenia Gora
Gdansk
Warszawa
Buenos Aires
Cordoba
Rosario
San Isidro


TECHNICAL REQUIREMENTS

Name of play: "Tempesta"
Length:60 minutes (no interval)
Place of performance: Square or street closed to traffic and with no parked cars or other vehicles; compact, hard ground with no obstacles and/or steps. The performance can take place also in great buildings (like hangars, sports halls or similiar) previous preliminary examination or documentation of suitability.

Performance area dimensions: 30 m x 12 m ( see plan overleaf )
Set building time: 5 hours (the morning of the performance)
Set removal time: 3 hours (immediately after performance)

The play starts after sunset.
During the building of the set the place of performance must be reserved exlclusively for the Company.

Access to the area required for one lorry (height 3,40 m., width 2,50 m., total weight 7,5 t) and one van. The Organiser must obtain the necessary permits. The lorry is needed in the building of the set.

Electricity connection:
380 V / 32 A (threephase, 20 KW) + neutral + earth, no further than 30 m from the center of the performance area.

Darkness:
The lighting is an important part of the play. We therefore need darkness during the performance. At the end of the play we will need enough light to take down the set.

Personell:
2 Technicians for unloading/ building/ removal/ loading and, if necessary, for surveillance during the performance.
1 Electrician for connecting up the lights (at the start of building the set) and for switching the audience lights on and off before and after the performance.
1 Manager with the power to take decisions.

Dressing rooms:
One room next to the performance area for use as a dressing room and for the preparation of the costumes, with electricity and toilet facilities. The room will be used throughout the entire day of the performance.

Steps or chairs can be put up along the sides of the performance area for seating the audience.

Flaming objects and small, authorised fireworks will be used during the performance.

Please inform us of any technical problems at least two weeks before the date of the performance.



back at first page | back to top